Identifiant de phrase ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A


über in der Luft sitzendem Gott mit einer Eidechse in jeder Hand Glyphes disposés artificiellement

über in der Luft sitzendem Gott mit einer Eidechse in jeder Hand Mꜣ-jt(j)=f




    über in der Luft sitzendem Gott mit einer Eidechse in jeder Hand

    über in der Luft sitzendem Gott mit einer Eidechse in jeder Hand
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der seinen Vater schaut

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
'Der seinen Vater schaut'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 30.05.2023, dernières modifications: 09.12.2024)

Identifiant permanent: ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBULt3SJ0AJkvhmDMboGfoF6A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)