Satz ID ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI



    verb_3-inf
    de trennen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de und trennte Horus und Seth.

Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Pauline Klemke, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: 27.04.2023, letzte Änderung: 14.10.2023)

Persistente ID: ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Satz ID ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZpUDkg9SQkhdk45Ana1YEQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)