Sentence ID ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U


[j:nḏ] [ḥr] [=k] [kꜣ] [zꜣ] ⸢kꜣ⸣






    [j:nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Sei gegrüßt, (du) Stier, Sohn eines] Stieres.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/05/2024)

Persistent ID: ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc2LPeNPq1E6Tj08Tx8zC30U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)