Sentence ID ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314



    verb_3-lit
    de aufsteigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Mögest du zum Horizont des Himmels aufsteigen.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)