Satz ID ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM



    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dein Mund werde dir geöffnet durch Ptah.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 19.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAYG1bvgbEWuriTIJWD7BvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)