Satz ID ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_fem
    de
    breite Halle

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    verb_caus_3-inf
    de
    dauern lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg





    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adverb
    de
    vorn

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O dieser Säulenhof, lass diese Statue an der Spitze dauern!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 19.06.2023, letzte Änderung: 30.04.2025)

Persistente ID: ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcO5Xo65a5UiQmmSpRjYiaYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)