Identifiant de phrase ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA


ns.t {n} =k ⸮〈__〉?m n.tj r =k



    substantive_masc
    de
    Zunge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr





    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    ⸮〈__〉?m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
Deine Zunge ist ..., was gegen dich ist (???).
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 19.06.2023, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcPCbOeoUKEvgr1LMs2D28TA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)