Identifiant de phrase ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac


2. Kol., über Schlange 5

2. Kol., über Schlange 5 B.5 bšty ⸮n.t? ꜥnḫ.DU




    2. Kol., über Schlange 5

    2. Kol., über Schlange 5
     
     

     
     





    B.5
     
     

     
     





    bšty
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮n.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ꜥnḫ.DU
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
bšty-Schlange der (?) Ohren (?).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 30.06.2023, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - ⸮t?-ꜥnḫ.du: Schließt unmittelbar bei bšty-⸮n? an, ist jedoch auf Horusstele JE 86115 (Horusstele „Hamza“) eine eigenständige Gruppe. Dort sind die beiden ꜥnḫ-Zeichen mit zwei menschlichen Ohren determiniert. Siehe Sydney H. Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM / Égypte Nilotique et Méditerranéenne 6, 2013, 101, 106, 111.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 30.06.2023, dernière révision: 30.06.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgZWN4ifAqECjhNLpZNehvac, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)