Sentence ID ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM


⸢wḏ⸣ =[f] D.3 [jri̯] [šꜥd] [=k]


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    D.3
     
     

     
     




    [jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [šꜥd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Er hat befohlen, [dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/30/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgf3SsBqp2Unhtg4en8hlbdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)