Identifiant de phrase ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4


mittig zwei Götter, adossiert stehend, Namensbeischriften nicht erhalten; vor ihnen steht jeweils ein König mit anbetend erhobenen Händen




    mittig zwei Götter, adossiert stehend, Namensbeischriften nicht erhalten; vor ihnen steht jeweils ein König mit anbetend erhobenen Händen
     
     

     
     
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.07.2023, dernières modifications: 12.12.2024)

Identifiant permanent: ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBiKKFB7MSHUUbhjMLPF02Wj4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)