Satz ID ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Unheil

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Lohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    Basis, Oberseite rechts

    Basis, Oberseite rechts
     
     

     
     




    14
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de [Hilfsverb (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_caus_3-lit
    de vollkommen machen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es gibt kein Unheil des Gottes durch das Geben eines (schlechten) Lohns gegen den, der Gutes tat durch Gutes.

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 19.07.2023, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAD3M7IkQoUl4gwQBd2Effh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)