Satz ID ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog


Horusstelenspruch D

Horusstelenspruch D {h}hy zp 2 ps{p}〈g〉 ḥr =f Mꜥg(ꜣ) C.10 ⸢zꜣ⸣ Stš



    Horusstelenspruch D

    Horusstelenspruch D
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de anspucken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Maga

    (unspecified)
    DIVN




    C.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Hui, hui! (Oh du), der, auf den gespuckt wird, (du) Maga, Sohn des Seth,

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.07.2023, letzte Änderung: 20.07.2023)

Persistente ID: ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAHfo6bp18E4Ri9SuT5ylwog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)