Satz ID ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU




    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb
    de
    sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Götter und Göttinnen (sagen): „Sieh doch! Sieh doch!“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.07.2023, letzte Änderung: 20.06.2025)

Kommentare
  • - msi̯: Für die Hieroglyphe B3 vgl. den Text auf Horusstelen Kairo CG 9405. Dort könnte das anschließende Zeichen ein Wachtelküken (G43) sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 20.07.2023, letzte Revision: 20.07.2023)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAMDBZK56HE6KtbzSfWQyZBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)