Identifiant de phrase ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M


Brqr rn =k{t}






    Brqr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Berqer ist dein Name.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.07.2023, dernières modifications: 21.07.2023)

Identifiant permanent: ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbxfF9gSUUqPvRt0A9p1m0M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)