Satz ID ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc
verb_irr
geben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
König
(unspecified)
N
substantive_masc
Geschenk
(unspecified)
N.m:sg
adjective
viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gunst
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Stadtgott
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
„Der König gab mir viele Geschenke bestehend aus der Gunst meines Stadtgottes.
Datierung:
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Autor:innen:
Silke Grallert
(Textdatensatz erstellt: 02.08.2023,
letzte Änderung: 04.10.2023)
Persistente ID:
ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, Satz ID ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFEFiX0uYMEA6i5h93VGmaQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.