معرف الجملة ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs




    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m





    4
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    der mit hohem Ba

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist ja der Leichnam des 'Mit hohem Ba'.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

معرف دائم: ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCJt4L4Ejr10xFsWlLIAFf5Zs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)