Satz ID ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM



    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Urzeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Niemals zuvor war Gleiches vollbracht worden seit der Urzeit des Landes.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 27.09.2023)

Persistente ID: ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)