Satz ID ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8




    Der König
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de
    Thutmosis-Nefercheperu

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Der leibliche Sohn des Re, Thutmosis-nefercheperu, Herr der Kronen wie Re.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM8YXSNffX0enmWX3mZpxQa8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)