Satz ID ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0


Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße 3 nṯr.j ṯꜣ 5 ṯꜣ 1 pẖr ḥꜣ zp 4 wꜥb zp-2




    Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    umkreisen

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    herum

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    adjective
    de
    rein

    (unspecified)
    ADJ


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
(Geben von) Natron, fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß); vier Mal umkreisen; rein, rein.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMQf8IjFW1kVinwFMLVmC4g0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)