Sentence ID ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Klage
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive
Böses
(unspecified)
N
verb_3-inf
tun
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Böses
(unspecified)
N.m:sg
Alle Götter sind 〈in〉 Wehklagen wegen dieses Übels, das dieser Rebell, der Böses tut, getan hat.
Dating (time frame):
Osorkon I. Sechemcheperre
NUDYSH53HVGNTM2FTELC5TFSQI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/25/2023,
latest changes: 09/14/2023)
Persistent ID:
ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN6FidYxdYkvSmWgLxXHbwoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).