Satz ID ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI


šdi̯ n =j [m] D.2 [___] [=k]


    verb_3-inf
    de rezitieren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    [m]
     
     

    (unedited)





    D.2
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)

de Rezitiere für mich [mit ..., die ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.08.2023, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN991ucbX6EcZhW06ZX9rVwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)