Satz ID ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc




    Über dem König
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Mencheperre, Herr der Kronen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)