Satz ID ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY


10 ntf dd tp-rd



    10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er war es, der jeweils die Anweisung gab.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)