Identifiant de phrase ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA


⸢ı͗w⸣ ⸢=f⸣ Spruch 11.15 ⸢___⸣ ı͗:ı͗rꜥ-nbı͗j



    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    Spruch 11.15
     
     

     
     



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    adverb
     

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Er wird [unversehrt] sein täglich.
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Commentaires
  • Das Verb ist in Hs. A sowie in B an dieser Stelle unklar. Handschrift E bewahrt das Verb ⸢wḏꜣ⸣, das für die Übersetzung des Satzes zugrunde gelegt wurde, vgl. SPR S. 181.

    Auteur du commentaire: Marcel Moser (Fichier de données créé: 22.08.2023, dernière révision: 22.08.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNJxOhyzvqE8nqA45xXJbygA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)