Satz ID ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc




    verb_2-lit
    de
    hell werden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Eure Finsternis werde hell.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNOc91NvMI0XDv7yr6mn3yUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)