Identifiant de phrase ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ




    gods_name
    de
    Der zum Licht gehört

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du 'Der zum Licht gehört', hüte dein Bild!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 21.08.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPMsMYHfYkHykGV4VOUV3ZQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)