Satz ID ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw




    1
     
     

     
     

    epith_king
    de Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Horusname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Gestalt des Amun

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de wirkmächtig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Der Rest der Kolumne ist verloren
     
     

     
     

de Der Horus „Mit-mächtigen-Ka[s“, König von Ober- und Unterägypten] Herr [der Beiden Länder, Ma’atkare], wirkmächtiges Abbild des Amun auf seinen Thronen [… … …].

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 23.08.2023, letzte Änderung: 27.09.2023)

Kommentare
  • Alle Partien, die unter Sethos I. verändert wurden, werden hier durch „{{…}}“ markiert.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 23.08.2023, letzte Revision: 23.08.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)