معرف الجملة ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40


Der Text ist bislang nicht ediert worden



    Der Text ist bislang nicht ediert worden
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Der Text der Südseite des erhaltenen oberen Endes mit Pyramidion lag lange auf dem Erdboden und war nicht zugänglich. Im Rahmen eines Projektes des Centre Franco-Égyptien wurde das Objekt kurz vor dem Jahr 2000 wieder aufgerichtet und die Südseite kam zum Vorschein; vgl. Brand, The Monuments of Seti., 61. Im Jahr 2022 wurde der Text durch die Aufstellung des Gesamtobjektes frei sichtbar (s. in den Metadaten bei Verbleib). Die dort enthaltenen Inschriften sind jedoch bislang (Stand August 2023) nicht ediert worden.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSRYw7hu6EwFmyNkWQPGe40، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)