Satz ID ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE


Die Opferhandlung 3 rḏi̯.t jrp n Jmn ḏi̯ ꜥnḫ



    Die Opferhandlung
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Geben von Wein an Amun, indem er beschenkt ist mit Leben (od.: so dass er beschenkt sei mit Leben).

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 23.08.2023, letzte Änderung: 27.09.2023)

Persistente ID: ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNUCqwCZ530w5i6KhMISNIaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)