Satz ID ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U




    verb_2-lit
    de
    ausfließen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst ausfließen, (du) Feind!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.08.2023, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNllCwI1EHEfNu6LJG17Cx2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)