معرف الجملة ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE



    verb
    de
    zurückweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl


    Spruch 13.3
     
     

     
     

    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Ihr sollt vertreiben (?), ihr Träger!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

معرف دائم: ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Martin Stadler، مع مساهمات من قبل Marcel Moser، معرف الجملة ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNn6O5Mc79UcRvfpgNHCj0NE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)