Identifiant de phrase ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk


Identifiant permanent: ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk




    verb_2-gem
    de
    (sich) umwenden

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
de
Wende dich (fem.!) ab!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 24.08.2023, dernières modifications: 13.10.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNng2LhRxKUW6m42Nm3BocLk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)