معرف الجملة ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0
تعليقات
-
- nqm: Kákosy, 164 hat das Anfangs-n nicht in der hieroglyphischen Textkopie aufgenommen. Es ist aber eindeutig vorhanden, anders als auf Horusstele Kairo JE 47280. Der hockende Gott auf der Löwenbahre hat entweder einen Falkenkopf (so Kákosy, 163, Anm. c auf der Grundlage von Kol. 2) oder einen Schakalskopf (so eher in Kol. 3). Auf Horusstele Louvre E 20018 (Gasse, Stèles d'Horus sur les crocodiles, 66-67) hockt der normale, menschenköpfige Gott A40 (ohne Bart!) (oder eventuell der falkenköpfige Gott?) auf der Löwenbahre.
- ḥr ršš.wj: Ist ršš.wj der geminierte Infinitiv von ršu̯ oder der Infinitiv von rš〈r〉š? Dieselbe Schreibung auf den Horusstelen JE 47280 (aus Karnak) und JE 86115 (beide sind zeitgenössisch).
معرف دائم:
ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqAj4HmQMEBAq7iKYa9JMQ0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.