Satz ID ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis



    verb_3-lit
    de preisen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Möge Maat in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens) gepriesen werden.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.08.2023, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwmGbJelLEiPp1M4fwzXPis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)