Satz ID ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk


m =k njs =⸢j⸣ [rn] [=k] [m] [hrw] [pn]


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    [rn]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [hrw]
     
     

    (unedited)





    [pn]
     
     

    (unedited)

de Siehe, ⸢ich⸣ rufe [deinen Name heute].

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.08.2023, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNx7ew6uX5Uknj9RzoDDDXwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)