Identifiant de phrase ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc





    x+II.5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    sich gesellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    [abhäng. Pron. 1. P. Sg.]

    (unedited)
    1sg
de
Schu und Tefnut, sie gesell(t)en sich zu mir.
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQE90NqJaukI6mhjPuKmWqcc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)