Sentence ID ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk


x+VI.9 Spruch 15.3 pr =j m stj.t




    x+VI.9
     
     

     
     



    Spruch 15.3
     
     

     
     


    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
als Kind kam ich heraus.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQHQP5KUzsEDosh3npDGlDEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)