Satz ID ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w


⸢šm⸣ [=k] [p.t] tꜣ Spruch 14.4 dwꜣ.t


    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V


    [=k]
     
     

    (unedited)



    [p.t]
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spruch 14.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de damit [du Himmel], Erde und Unterwelt durchziehst.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQKo3pOSw6k70m8WDlPUwM0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)