Satz ID ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg


Spruch 14.8 bnṱj [hꜥ].w ı͗m [=j]



    Spruch 14.8
     
     

     
     

    gods_name
    de Benti (Pavian als Sohn des Sonnengottes)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Die Benti-Affen jubeln über [mich].

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLwOa8rRh08MoUqStkQ6Wlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)