Satz ID ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    x+II.16
     
     

     
     

    verb
    de zurückweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Begierde, Verlangen, Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de göttlich, heilig

    (unspecified)
    ADJ

de Oh, mögest du (nach) deinem göttlichen Belieben zurückweisen!

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)