Sentence ID ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o
substantive_masc
Herr
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Krypta
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
[Hilfsverb]
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
zerschneiden
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
die Herren [der Unterwelt] stehen bereit, dich zu zerstückeln.
Dating (time frame):
22.–23. Dynastie
WASRAHTUHNE6HDWN5URBHDIR2M
–
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/06/2023,
latest changes: 09/14/2023)
Comments
-
- nb.w.pl [dwꜣ.t] ꜥḥꜥ: So gemäß aller Textvarianten, die Gutekunst, Textkritische Untersuchungen, 115 auflistet.
- bḥni̯=k: Das Suffixpronomen =k ist vor dem Determinativ von bḥni̯ geschrieben.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSdCrbBLYVkptiZUcMVxVw3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).