معرف الجملة ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg
تعليقات
-
Zu rʾ-jb als Verdauungstrakt s. Russel, et al., in: Journal of Ethnopharmacology 265, 2021, 113115.1–113115.10.
hꜣi̯: Sauneron, Ophiologie, 133 versteht hꜣi̯ imperativisch: „Toi qui te déplaces vers le ciel, tombe sur le cœur de l’ennemi d’Osiris!“ Angesichts der Zerstörungen und der dadurch bedingten Verständnisprobleme der Stelle kann jedoch auch nicht ausgeschlossen werden, dass bei ḫft.j der euphemistische (oder antiphrastische) Gebrauch vorliegt, den Posener, in: ZÄS 96, 1969, 30-35 festgestellt hat. In dem Fall würde „der Feind des Osiris“ eigentlich „Osiris“ selbst meinen, und dann könnte hꜣi̯ kaum ein Imperativ sein, weil dadurch der Sprecher dem „Gift“ den Befehl geben würde, Osiris zu befallen. Viel eher wäre hꜣi̯ dann ein Partizip parallel zu pẖr.
معرف دائم:
ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWPe65vJ6iU6RjTKEpkCIzIg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.