Satz ID ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    hin zu [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    51
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     
de
Es hat (der Gott) [...] (in göttlicher Weise) zu ihm (dem Orakelbesitzer) (?) (51) gesprochen:
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm ; (Textdatensatz erstellt: 19.09.2023, letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)