Satz ID ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE


KÄT 65.2


    KÄT 65.2

    KÄT 65.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich verhalten wie

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tauber (Gehörloser)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Cheruef wird sich wie ein Tauber verhalten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.10.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl1donwYmO0fKhM4yi5xzbXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)