معرف الجملة ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI


KÄT 38.3

KÄT 38.3 ⸢r⸣[w.(y)ṱ] [=k] [bꜥḥ.ṱ] [m-mn.t] ⸢m⸣ ⸢ḥw⸣[.PL] [rʾ]~sfꜣ.PL



    KÄT 38.3

    KÄT 38.3
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Amtsgebäude]

    (unspecified)
    N:sg




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [bꜥḥ.ṱ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [m-mn.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸢m⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸢ḥw⸣[.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Fang (Vögel und Fische)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
(Denn) [dein] To[rgebäude ist täglich überschwemmt mit 〈Nahrung〉 und/von] Fisch- und Vogelfang.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClgC7jm1l0EMMtQCZ3YE0noI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)