Satz ID ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA
1 KÄT 37.1 [mꜣꜥ-ḫrw] [=k] [sn] [=j] [nfr] [•] KÄT 37.2 [ꜥpr.tj] [ḏd.tj] [nn] [ḥꜣ~n.PL]~rʾ n =k •
[Mögest Du triumphieren, (mein) guter Bruder/Kollege,
wobei du ausgestattet und dauerhaft bist, ohne daß es ein] "ach gäbe es doch...!" bei dir gibt.
Persistente ID:
ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClqhIhAX0JkGFqEkJMJ5QzWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.