Satz ID ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c


2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1 zerstört jr.t ⸢⸮=f?⸣ zerstört






    2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] sein(?) Auge [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 22.06.2018, letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClslb3jP5jEBZtFyxhr1IZ7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)