Satz ID ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4
18 zꜣ.t =f mr.(y)t =f 19-20 ⸢ẖkr⸣.t-nsw Jpj-wr(.t)
18
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
die Geliebte
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
19-20
title
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Ipi die Ältere
(unspecified)
PERSN
#lc: [18]# His daughter, his beloved, #lc: [19-20]# the ⸢ornamented one⸣ of the king, Ipiweret.
Datierung:
7./8. Dynastie
OSQYKCRYMFGJRD3LESUKPOZG4E
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 30.10.2023,
letzte Änderung: 08.01.2024)
Persistente ID:
ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBGSZDktinEB7iIpuNHIKjX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.