Identifiant de phrase ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU




    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.m:sg
en
I was in joy,
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 27.11.2022, dernières modifications: 10.06.2024)

Identifiant permanent: ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCJ2H8sDUmEW4taWgbHmzuuU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)