Satz ID ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE


[⸮rm.w?] [p]ri̯ ḥr [j]tr.w n [kꜣ] [=k] rest of col lost (at least 5Q)





    [⸮rm.w?]
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de herauskommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    [kꜣ]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    rest of col lost (at least 5Q)
     
     

     
     

en [fish?] coming from the river for [your ka? ... ... ...]

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.11.2023)

Persistente ID: ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCR5KSPQCs0i8lYNcN78DUDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)